noun
- literal word-for-word translations from one language to another
Usage: literary; translation studies
Examples
- The student’s metaphrases of the Latin text were accurate but awkward in English.
- Medieval scholars often produced metaphrases of Greek works into Latin.
- The professor criticized the metaphrases for lacking natural flow in the target language.
- Early Bible translations were often metaphrases that prioritized literal accuracy.
- Modern translators avoid strict metaphrases in favor of more readable adaptations.
- The metaphrases preserved the original word order but lost the poetic beauty.